Места Памяти Варшавского Восстания 1944
в варшавских костелах
Когда несколько лет назад я в основном закончил составление интерактивной Карты Памяти, то пришел к выводу, что есть еще места, увековечивающие Варшавское Восстание 1944, которых нет на этой карте. Их можно найти внутри варшавских костелов и в их непосредственном окружении. Там есть таблицы, скульптуры, картины и даже витражи. В течение многих послевоенных лет некоторым таблицам, с учетом их содержания, только костелы могли предоставить безопасное убежище.
Таким образом появилась идея создания Карты Памяти варшавских костелов.
Во время восстания варшавские костелы не были исключительно местом религиозного культа. Во многих из них действовали повстанческие полевые госпитали, их подвалы давали убежище тысячам мирных жителей Варшавы. Оккупанты не щадили костелов. Их безжалостно бомбили, обстреливали из артиллерийских орудий, жгли. Под развалинами многих из них погибли тысячи беззащитных жертв.
В стенах многих костелов повстанцы вели тяжелые бои с немцами. После капитуляции восстания они разделили участь других варшавских зданий. Некоторые спустя многие годы после войны ждали восстановления.
Подготовка к созданию второй Карты Памяти продолжалась много месяцев. В ней принимала участие группа добровольцев, как членов ОПВВ 1944, так и приверженцев.
Особая благодарность полагается группе молодежи из школы на ул. Древняной 8, которая по предложению своей учительницы Эвы Фурманьской, члена нашего общества, внесла огромный вклад в подготовительную работу. Ученики, разделившись на группы, осмотрели более 160 костелов в 18 варшавских районах. Среди них были выбраны почти 100 костелов, в которых находятся реликвии, посвященные восстанию. В этих костелах были сделаны фотографии. Они являются исходным материалом для Карты.
Приглашаем к знакомству с новым проектом.
Если кому-то из Читателей известно, что в костеле, не указанном на Карте, находятся повстанческие реликвии, просим передать информацию, предпочтительно дополненную фотодокументацией, на адрес нашего сайта.
Мацей Янашек-Сейдлиц
перевод: Катерина Харитонова
Copyright © 2016 Maciej Janaszek-Seydlitz. All rights reserved.
|